ЖАЛЬ



Czasownik

жалить

ciąć

kąsać

Przenośny docinać

Przysłówek

жаль

żal



Смотреть больше слов в «Универсальном русско-польском словаре»

Смотреть что такое ЖАЛЬ в других словарях:

ЖАЛЬ

Общеслав. Жаль «жалко» &LT; жаль «горе, печаль», производного от *жалъ (см. жалеть). Ср. мука (1)}} «жалко» (<) &LT; му́ка «мучение». Синонимы: вот до

ЖАЛЬ

жаль предик. безл.1. (кого-л.) переводится личн. формами: pity (smb.), be / feel* sorry (for smb.) ему жаль его — he pities him, he is / feels sorry f

ЖАЛЬ

душа́ огорта́ється (пройма́ється) жа́лем (ту́гою) чия. Хто-небудь сповнений якимcь почуттям, глибоко вражений, схвильований. Важким жалем огорнулась Ми

ЖАЛЬ

I (род. жалю) 1) скорбь, горесть; (по поводу утраты, потери и т.п.) сожаление, сокрушение; (мн. жалі) горести, огорчения жаль бере (кого) — охватывае

ЖАЛЬ

жаль См. жалеть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. жаль неприятно, какая

ЖАЛЬ

корень - ЖАЛЬ; нулевое окончание;Основа слова: ЖАЛЬВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ЖАЛЬ; ⏰Слово Жаль содержит следу

ЖАЛЬ

жалспагадашкада

ЖАЛЬ

{жал} жа́лу, ор. жа́леим /жале́м, м. (ў) жа́лу́.

ЖАЛЬ

სამწუხაროა

ЖАЛЬ

жал спагада шкада

ЖАЛЬ

1) в знач. сказ. безл. 可怜 kělián, 怜惜 liánxīмне жаль его - 我怜惜他2) безл. в знач. сказ. 可惜 kěxī, 遗憾 yíhànжаль потраченного времени - 可惜浪费了的时间жаль расстава

ЖАЛЬ

I. см. Жалость. II. Жаль, нар. - жаль, жал(ъ)ко, шкода кого и на кого [Мені не жаль на тебе] - см. Жалко 1 и 2; (к сожалению) жаль, шкода; на жаль.

ЖАЛЬ

вводное слово и в значении сказуемого 1. Вводное слово. То же, что «к сожалению». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуа

ЖАЛЬ

1. безл. в знач. сказ., кого. О чувстве жалости, сострадания, испытываемом по отношению к кому-л.[Васильков:] Прощай, друг, мне тебя от души жаль. Ты

ЖАЛЬ

жаль :◊ аж ми жа́ль ду́пу сти́снув = ду́па ◊ ма́ти жаль почуватися ображеним, скривдженим (ср, ст)||чути жаль, кривдувати ◊ чу́ти жаль = ма́ти жаль :

ЖАЛЬ

1) жалость, сострадание, сожаление;2) горесть, печаль;3) скорбь

ЖАЛЬ

• до боли жаль• до чертиков жаль• ужасно жальСинонимы: вот досада, вот жалость, досада берет, досадно, жалко, жалость берет, к несчастью, как на беду,

ЖАЛЬ

kár* * *1) sajnálatos; kár, hogy 2) (кого-чего) kár (v-ért,) жаль но́вого пла́тья — kár az új ruháértо́чень жаль! — nagyon sajnálom! bocsánat!Синонимы:

ЖАЛЬ

Жаль. [...] изменение значения слов идет психологическим путем, и так как реальная жизнь во всякое время меняет функции предметов, придавая им новые от

ЖАЛЬ

жаль 1 іменник чоловічого роду печаль жаль 2 присудкове слово шкода незмінювана словникова одиниця

ЖАЛЬ

сум, туга, скорбота; (до кого) співчуття, жалісливість, ЖАЛІСТЬ; ПР. СЛ. жалко, шкода; мн. ЖАЛІ, нарікання, бідкання, скарги.

ЖАЛЬ

жаль (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: вот досада, вот жалость, досада берет, досадно, жалко, жалость

ЖАЛЬ

I жалю, ч. 1》 Важкий настрій, що викликається якоюсь невдачею, горем і т. ін.; сум, печаль, скорбота.На [превеликий] жаль вставне словоспол. — виража

ЖАЛЬ

жаль1. предик безл κρίμα: ~ брата λυπάμαι τόν ἀδελφό· ~ смотреть на него λυπάσαι νά τόν βλέπεις· ~ денег κρίμα τά χρήματα, λυπάμαι τά χρήματα· ~ потра

ЖАЛЬ

безл. в знач. сказ.1) вин. п. (о чувстве сострадания) da pena, da lastimaмне его жаль — me da pena de él2) (о чувстве сожаления) es una pena, es doloro

ЖАЛЬ

   1. Могила.   2. Больница.   (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) Синонимы: вот досада, вот жалость, досада берет, до

ЖАЛЬ

Жалко, мъчно /ми/ е, за съжаление

ЖАЛЬ

1. żal;2. szkoda;

ЖАЛЬ

ЖАЛЬ безл. 1. в знач. сказуемого, кому-чему кого-что или с инф. Охватывает чувство жалости, сострадания по отношению к кому-чему-н., по поводу чего-н.

ЖАЛЬ

жаль ж., укр., блр. жаль, др.-русск. жаль – то же, ст.слав. жаль "гробница", μνημεῖον (Map.), болг. жал "горе, скорбь", сербохорв. жа̏о "жаль, жалко",

ЖАЛЬ

1. безл. в знач. сказ. кому, кого-что аяныш;- мне жаль этого человека маған мына кісі аянышты;2. безл. в знач. сказ. кому что (грустно) аянышты, көңілс

ЖАЛЬ

צרחבלСинонимы: вот досада, вот жалость, досада берет, досадно, жалко, жалость берет, к несчастью, как на беду, как на грех, как на зло, как нарочно, к

ЖАЛЬ

жаль раҳм, ҳайф аст, дареғо, афсӯс, афсӯс ки

ЖАЛЬ

в разн. знач. жаль, жалко || жалость; вокӧй жаль — жаль брата;жаль тӧдтӧм — безжалостный, не знающий жалости;жальӧй петӧ — жалость берёт (меня), мне ж

ЖАЛЬ

1. в знач. сказ., когочто шел, шеллес килет, хӗрхенес килет; мне жаль его мая ӑна хӗрхенес килет2. в знач. сказ, с союзами «что», «если» (син. досадно)

ЖАЛЬ

1.кызганыч, жәл; жаль брата абый кызганыч; жаль смотреть на него аңа карарга кызганыч 2.безл.кызганыч (ки), жәл; жаль, что вы уезжаете кызганыч, китәсе

ЖАЛЬ

1) в знач. сказ. В чего или с неопр. (о жалости, сострадании) compatire, commiserare ему было жаль брата — aveva compassione del fratello мне жаль см

ЖАЛЬ

жаль нареч. (41) Жаль, очень жаль, он малый с головойГоУ 2.5. Жаль, очень жаль, он малый с головойГоУ 2.5. А Чацкого мне жаль.ГоУ 3.21. Жаль только,

ЖАЛЬ

1. kahju2. kahjuks

ЖАЛЬ

lat. gileжалость, сострадание; сожаление, горесть, печаль; скорбь; обида

ЖАЛЬ

Жалость, сострадание; сожаление, горесть, печаль; скорбь; обида

ЖАЛЬ

Шкада, жаль уезжать — шкада ад'язджаць почитать, жаль, нечего — пачытаць, шкада, няма чаго

ЖАЛЬ

імен. чол. роду1. (кого, чого) про жалiсть, спiвчуття до кого-, чого-небудь2. (кого, чого в з спол. що) про почуття смутку, журби3. (чого i з iнфiн) п

ЖАЛЬ

I жалю, ч.1) Важкий настрій, що викликається якоюсь невдачею, горем і т. ін.; сум, печаль, скорбота. •• На {превеликий} жаль вставне словоспол. — вира

ЖАЛЬ

предик. безл. 1) (кого-либо) перев. личн. формами от гл. plaindre vt; или перев. выраж. faire pitié мне жаль этого человека — je plains cet homme, cet

ЖАЛЬ

• bodej• být škoda• je mi líto• líto• škoda

ЖАЛЬ

1) Орфографическая запись слова: жаль2) Ударение в слове: жа`ль3) Деление слова на слоги (перенос слова): жаль4) Фонетическая транскрипция слова жаль :

ЖАЛЬ

жалю m żal

ЖАЛЬ

жаль 1. (кого-л.) переводится формами глаголов (be)dauern vt и leid tun* мне жаль этого мальчика dieser Junge tut mir leid на него жаль смотреть man ka

ЖАЛЬ

1) (кого-либо) переводится формами глаголов (be)dauern vt и leid tun (непр.) мне жаль этого мальчика — dieser Junge tut mir leidна него жаль смотреть —

ЖАЛЬ

ж., укр., блр. жаль, др.-русск. жаль – то же, ст.слав. жаль "гробница", (Map.), болг. жал "горе, скорбь", сербохорв. жао "жаль, жалко", словен. zal, р

ЖАЛЬ

жальСм. жалеть...

ЖАЛЬ

Жаль — безл. О чувстве сострадания, сожаления (1): Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна, а кровію польяна: тугою взыдоша по Рускои земли. Что

ЖАЛЬ

предик. безл.1) (кого-либо) перев. личн. формами от гл. plaindre vt; или перев. выраж. faire pitié мне жаль этого человека — je plains cet homme, cet h

ЖАЛЬ

жаль, в знач. сказ.Синонимы: вот досада, вот жалость, досада берет, досадно, жалко, жалость берет, к несчастью, как на беду, как на грех, как на зло,

ЖАЛЬ

71 Жаль — безл. О чувстве сострадания, сожаления (1): Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна, а кровію польяна: тугою взыдоша по Рускои земли.

ЖАЛЬ

жалістьжалкуванняжалощізажуразажуруприкрістьскорботаскорботусумсумування

ЖАЛЬ

I1. гора, смутак, маркота;2. крыўда, шкода;3. раскаянне, шкадаванне;4. спагада, спачуваннеIIу знач. выказніка1. шкада;2. крыўдна, прыкра, непрыемна, су

ЖАЛЬ

безл. в знач. сказ., в знач. вводн. сл. шкадажаль уезжать — шкада ад'язджацьпочитать, жаль, нечего — пачытаць, шкада, няма чаго

ЖАЛЬ

жальсострадание————————горесть————————скорбь

ЖАЛЬ

1) әттең, әттеген-ай2) өкінішті

ЖАЛЬ

pred:naikävä, sääliкак жаль! — onpa (t miten) ikävä!жаль, что не … — sääli, ettei…жаль, если он не придёт — vahinko, jos hän ei tule

ЖАЛЬ

Det är synd

ЖАЛЬ

Безл. 1. в знач. сказ. heyf, yazıq; жаль его heyf ondan; жаль потраченного времени itirilən vaxta heyf; мне жаль его mənim ona yazığım gəlir; 2. в знач

ЖАЛЬ

Харамссан, өршөөл гуйсан, хүлцэл өчсөн, золгүй, азгүй, өрөвдмөөр

ЖАЛЬ

1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaqжаль нет времени — yazıq, vaqtım yoqмне вас жаль — sizni acıyım, yazıq sizge2) (прискорбно)

ЖАЛЬ

жальм. (род. жалю)жаль, печаль, сожаление, обида.

ЖАЛЬ

жаль сказ., употр. часто 1. Когда вы говорите, что вам жаль кого-то, то это означает, что вы жалеете этого человека. Мне жаль детей и стариков, несча

ЖАЛЬ

ЖАЛЬ, 1. в знач. сказ., кого-что, чего или с неопр. О чувстве жалости,сострадания к кому-чему-н. Ж. брата. Ж. смотреть на него. 2. в знач. сказ.,кого

ЖАЛЬ

в знач . сказ. безл. ужяль

ЖАЛЬ

حيف ميايد ؛حيف ، افسوس ،

ЖАЛЬ

наречиесм. жалко 1шкодаот слова: жалить глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: жалив, жаляжалитиДієприслівникова форма: жаливши, жалячи

ЖАЛЬ

1) языкъ, теэссюф; также переводится с помощью слова аджымакъ жаль нет времени языкъ, вакътым ёкъ мне вас жаль сизни аджыйым, языкъ сизге 2) (приско

ЖАЛЬ

condolatoryence, regret

ЖАЛЬ

1) (кого) (выражает сочувствие) мне жаль ее — sie tut mir leid 2) (выражает сожаление, грусть) жаль, если ты не придешь — (es ist) schade {es tut mir l

ЖАЛЬ

1. безл. в знач. сказ. кому кого-что, чего и с неопр. (о чувстве жалости) аёо, аянычтуу, боор ооруу; мне жаль этого человека мен бул кишини аяймын; 2

ЖАЛЬ

{syn:d (el. syn:)}1. synd 2. det är synd

ЖАЛЬ

в знач. сказ. и вводн. сл. Синонимы: вот досада, вот жалость, досада берет, досадно, жалко, жалость берет, к несчастью, как на беду, как на грех, как

ЖАЛЬ

жаль предикатив 1) а) О чувстве сожаления по поводу чего-л. б) О жалости, сострадании по отношению к кому-л., чему-л. 2) перен. О досаде при утрате чег

ЖАЛЬ

жаль κρίμα мне ~ λυπού μαι очень ~ πολύ κρίμα ◇ как ~! τι κρίμα!

ЖАЛЬ

кого-что, кого-чего и чего. 1. кого-что (о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-, чему-л.). Жалко (жаль) девочку. Жалко (жаль) увядшую розу

ЖАЛЬ

жаль

ЖАЛЬ

жалість жалкування жалощі зажура зажуру прикрість скорбота скорботу сум сумування

ЖАЛЬ

жаль см. жалеть

ЖАЛЬ

yazık; maalesef* * *1) безл., → сказ. yazıkжаль бедня́жку — yazık zavallıcığaмне жаль э́того па́рня — oğlana acıyorumмне всегда́ бы́ло жаль их — onlara

ЖАЛЬ

жаль жаль, в знач. сказ.

ЖАЛЬ

жаль, 1. в знач. сказ., кого (что), чего или с неопред. О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-н. Ж. брата. Ж. смотреть на него.2. в знач. сказ., к

ЖАЛЬ

ЖАЛЬ, 1. в значение сказ., кого-что, чего или с неопр. О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-нибудь Ж. брата. Ж. смотреть на него. 2. в значение с

ЖАЛЬ

Жаль- dolendum est; poenitet; miseret;• мне жаль этого человека - miseret me hujus hominis;

ЖАЛЬ

жаль неприятно, какая досада, экая досада, какая жалость, к несчастью, вот жалость, прискорбно, досада берет, увы, огорчительно, жалость берет, обидно,

ЖАЛЬ

Ударение в слове: ж`альУдарение падает на букву: а

ЖАЛЬ

жаль = 1. в знач. сказ. безл. : как жаль! what а pity!; мне вас жаль I`m sorry for you; мне не жаль прошлого I have no regrets for the past; жаль, что.

ЖАЛЬ (1.К СОЖАЛЕНИЮ)

{{жаль (1.к сожалению)}לְצַעֲרִי, לְדַאֲבוֹנִי

ЖАЛЬ (2.О ЖАЛОСТИ)

{{жаль (2.о жалости)}חֲבָל (עַל)

ЖАЛЬ БАТЬКИ, ДА ВЕЗТИ НА ПОГОСТ.

Жаль батьки, да везти на погост.См. ВОЛЯ - НЕВОЛЯЖаль батьки, да везти на погост.См. СЧАСТЬЕ - УДАЧАЖаль батьки, да везти на погост.См. УГОДА - УСЛУГА

ЖАЛЬ ДЕВКИ ПОГУБИЛИ ПАРНЯ.

Жаль девки - погубили (потеряли) парня.См. ОДИНОЧЕСТВО - ЖЕНИТЬБА

ЖАЛЬ ДЕВКИ ПОТЕРЯЛА ПАРНЯ.

Жаль девки - потеряла (или: погубила) парня.См. ДОБРО - МИЛОСТЬ - ЗЛО

ЖАЛЬ ДЕВКИ, ПОТЕРЯЛИ ПАРНЯ.

Жаль девки, потеряли (сгубили) парня.См. ЖЕНИХ - НЕВЕСТА

ЖАЛЬ ДО СМЕРТИ

Жаль до смерти. Ср. Но куда умомъ ни кинуся —Мои мысли врозь расходятся,Безъ слѣда вдали теряются,Черной тучей покрываются...Погубить себя? — не хочетс

ЖАЛЬ ДО СМЕРТИ

Ср. Но куда умом ни кинуся — Мои мысли врозь расходятся,Без следа вдали теряются,Черной тучей покрываются...Погубить себя? — не хочется,Разойтися? — н

ЖАЛЬ ДРУГА, ДА НЕ КАК СЕБЯ.

Рад другу, да не как себе. Жаль друга, да не как себя.См. СВОЕ - ЧУЖОЕ

ЖАЛЬ КУЛАКА, А УДАРИТЬ ДУРАКА.

Жаль кулака, а ударить дурака.См. КАРА - ГРОЗАЖаль кулака, а ударить дурака. Бей дурака, не жалей кулака!См. УМ - ГЛУПОСТЬ

ЖАЛЬ КУЛАКОВ, ДА БЬЮТ ЖЕ ДУРАКОВ.

Жаль кулаков, да бьют же дураков.См. КАРА - ГРОЗА

ЖАЛЬ НАСТИ, А ПАРНЯ ИЗНАПАСТИТ.

Жаль Насти, а парня изнапастит.См. ОДИНОЧЕСТВО - ЖЕНИТЬБА

ЖАЛЬ ПАРНЯ, ДА НЕ ПОГУБИТЬ БЫ ДЕВКИ.

Жаль парня, да не погубить бы девки (и наоборот).См. РАЗДУМЬЕ - РЕШИМОСТЬ

ЖАЛЬ ПОГЛЯДЕТЬ

Кар. 1. Одобр. О чём-л. красивом, приятном на вид. 2. кому. О чувстве зависти. СРГК 4, 605.

ЖАЛЬ СТАЛО

Ср. Лишь стану засыпать, то и вижу будто ты, матушка, изволишь бить батюшку... Так мне и жаль стало... Тебя, матушка; ты так устала, колотя батюшку.Фо

ЖАЛЬ ТОЛЬКО — ЖИТЬ В ЭТУ ПОРУ ПРЕКРАСНУЮ / УЖ НЕ ПРИДЕТСЯ — НИ МНЕ, НИ ТЕБЕ

Жаль только — жить в эту пору прекрасную / Уж не придется — ни мне, ни тебе Из стихотворения «Железная дорога» (1864) Я. А. Некрасова (1821 — 1877

ЖАЛЬ УШЕДШИХ (О ПОКОЙНОМ; АРАМ.)

жаль ушедших (о покойном; арам.)חֲבָל עַל דְאָבדִין (וְלָא מִשתַכּחִין)

T: 233 M: 6 D: 1